Women in our society and our country face many forms of subjugation and oppression. But they are not passive victims. As individuals in their daily lives, and as part of a collective in women’s movements and people’s struggles, women are asserting their rights, demanding dignity and equality, and resisting repression. The State and Governments, dominant classes and castes in society, all collude in the continued exploitation of women’s labour and violence on women.
Deadweight (mrit parompara ka bojh)
avtaar
hattya
Women Are Honored Where, Divinity Blossoms There (Yatra Naryastu Pujyante, Ramante Tatra Devata)
Revolt (bidraho)
khap se vi azadi baap se vi azadi
CHEER GIRL |
घर-घर में शमशान-घाट है
घर-घर में फाँसी-घर है, घर-घर में दीवारें हैं
GHAR GHAR MEIN SHAMSHAN GHAT HAI |
Your eyes - turbulent sea of pain
As soon as possible, we must change this world ( yeh
ankhein hai tumhari/ taklif ka umarta hua samundar/ is duniya ko / jitni jaldi
ho/ badal dena chiye)
jamin
Runaway Girls (vagi hui ladkiyan)
Don’t tell
me her name.
Let me cry
for her,
let me cry
for me
for I am
woman born.
wind-instrument
Fight patriarchy from womb to the world !!
ReplyDeleteDon't tell me her name
Published Below is the Poem Shared by Poetess Usha Kishore from Isle of Man
(For the anonymous Indian women,
whose defiled and burned bodies
form a daily news item in the media}
Don’t tell me her name.
Let me cry for her,
let me cry for me
for I am woman born.
Let me map
my plagued body
in bruises, in burns,
in the stench
of kerosene,
in the fumes
of poison,
in the agony
of a defiled soul.
Let me write my body,
drowned in milk; my body
plucked, torn asunder
from my mother’s womb,
gasping for breath;
my body, torn apart for sins
of womb and breast.
Let me write a glorious
Motherland, where
inglorious women writhe.
Do I weep for myself
for I am lost hope, beating
my weathered bosom
in the annals of history?
Or do I write myself
as Kali incarnate
trampling a nation’s shame?
Posted by AIPWA at 7:27 PM No comments:
Email This
BlogThis!
Share to Twitter
Share to Facebook
Share to Pinterest
The Rape Poem
By Marge Piercy
This poem first appeared in "Red War Sticks"
Feminist Alliance Against Rape Newsletter April/May 1975
There is no difference between being raped
And being pushed down a flight of cement steps Except that the wounds also bleed inside.
There is no difference between being raped
And being run over by a truck
Except that afterwards men ask if you enjoyed it.
There is no difference between being raped
And being bitten by a rattlesnake
Except that people ask if your skirt was short
And why you were out alone anyhow.
There is no difference between being raped
And going headfirst through a windshield
Except that afterwards you are afraid
Not of cars
But half the human race.
The rapist is your boyfriend's brother.
He sits beside you in the movies eating popcorn.
Rape fattens on the fantasies of the normal male
Like a maggot in garbage.
Fear of rape is a cold wind blowing
All of the time on a woman's hunched back.
Never to stroll alone on a sand road through pinewoods,
Never to climb a trail across a bald
Without that aluminum in the mouth
When I see a man climbing toward me.
Never to open the door to a knock
Without that razor just grazing the throat.
The fear of the dark side of hedges,
The back seat of the car, the empty house
Rattling keys like a snakes warning.
The fear of the smiling man
In whose pocket is a knife
Waiting to glide its shark's length between my ribs.
In whose fist is locked hatred.
बंद खिड़कियों से टकराकर / गोरख पाण्डेय
ReplyDeleteघर-घर में दीवारें हैं
दीवारों में बंद खिड़कियाँ हैं
बंद खिड़कियों से टकराकर अपना सर
लहूलुहान गिर पड़ी है वह
नई बहू है, घर की लक्ष्मी है
इनके सपनों की रानी है
कुल की इज्ज़त है
आधी दुनिया है
जहाँ अर्चना होती उसकी
वहाँ देवता रमते हैं
वह सीता है, सावित्री है
वह जननी है
स्वर्गादपि गरीयसी है
लेकिन बंद खिड़कियों से टकराकर
अपना सर
लहूलुहान गिर पड़ी है वह
कानूनन समान है
वह स्वतंत्र भी है
बड़े-बड़ों क़ी नज़रों में तो
धन का एक यन्त्र भी है
भूल रहे हैं वे
सबके ऊपर वह मनुष्य है
उसे चहिए प्यार
चहिए खुली हवा
लेकिन बंद खिड़कियों से टकराकर
अपना सर
लहूलुहान गिर पड़ी है वह
चाह रही है वह जीना
लेकिन घुट-घुट कर मरना भी
क्या जीना ?
घर-घर में शमशान-घाट है
घर-घर में फाँसी-घर है, घर-घर में दीवारें हैं
दीवारों से टकराकर
गिरती है वह
गिरती है आधी दुनिया
सारी मनुष्यता गिरती है
हम जो ज़िंदा हैं
हम सब अपराधी हैं
हम दण्डित हैं ।
The appalling gang-rape and lynching of two Dalit girls aged 14 and 15 in Badaun, Uttar Pradesh on 28th May is the latest in a long line of horrific murders and sexual assaults perpetrated on young Dalit women across India recently. Only two months earlier, four teenage Dalit girls aged 13-18 were raped by higher caste landowners in Bhagana in Haryana, and the survivors are still fighting for the arrest of the rapists.
ReplyDeleteDalit women and girls are facing an onslaught of gender, caste, and class based violence in which the Indian state collaborates. Less than 1% of rape cases of Dalit women by non-Dalits end in conviction. The level of impunity is so total that the perpetrators feel confident to finish off their vile crimes by murdering the victims. Are the lives of young Dalit women so expendable?
In the Badaun case, the police refused to investigate when the girls’ families reported them missing and two policemen have now been charged with conspiring to shield the higher caste rapists. In Bhagana, the courageous survivors and their families have been forced to travel to Delhi and stage an ongoing protest to demand the arrest of the rapists –after the police refused to register cases against the powerful men named by the girls in their testimonies.
Dalit women have been targeted for sexual violence wherever Dalit communities are challenging oppression and exploitation. In Bhagana, the four girls were raped in ‘revenge’ after Dalits demanded that the upper caste controlled village council hand over the land which had been allocated to them by the government, and protested against eviction and harassment. In Bihar, the Ranvir Sena, a landowners’ army aligned with Narendra Modi’s ruling Bharatiya Janata Party, targeted Dalit and Muslim women for horrific violence when the rural poor organized for land and a living wage.
The recent election victory of Narendra Modi and the BJP has further emboldened upper caste and well-off rapists. The Brahmanical-patriarchal ideas of the Hindu right, in which Dalit women’s lives have no value, are being combined with intensified neoliberal economic policies which leave Dalits and other exploited and marginalised people even more vulnerable. While Modi tried to reach out to Dalits in his election campaign, his close ally Baba Ramdev’s offensive remarks about Dalit women as the sexual property of upper castes exposed once again the misogynistic casteism of the Hindu right.
The last year and a half has seen a powerful movement against gender violence in our country. But the Badaun and Bhagana cases painfully underline once again that the struggle continues, and can only succeed if the lethal connections between gender, caste, class and communal violence are recognized and fought.